关于2025年国庆节、中秋节放假的通知 Notice on the Holiday Arrangements for the National Day and Mid - Autumn Festival in 2025
各位同学:
To All Students:
根据《国务院办公厅关于2025年部分节假日安排的通知》精神,结合学校实际,现将2025年国庆节、中秋节放假安排及有关事项通知如下:
In accordance with the Notice of the General Office of the State Council on the Arrangement of Some Holidays in 2025 and based on the actual situation of Huaibei Normal University, the holiday arrangements for the National Day and Mid - Autumn Festival in 2025, along with related matters, are hereby notified as follows:
一、放假时间 Holiday Schedule
10月1日(星期三)至10月8日(星期三)放假调休,共8天。
The holiday period will be from Wednesday, October 1 to Wednesday, October 8, totaling 8 days.
9月28日(星期日)、10月11日(星期六)上课,补10月7日(星期二)、10月8日(星期三)的课。
September 28 and Saturday, October 11 to make up for the classes of Tuesday, October 7 and Wednesday, October 8.
二、温馨提示 Reminders
1. 所有假期有出行计划的同学,请向国际教育学院提交书面请假单。离校和返校时间请严格按照申请时间执行。如有特殊情况,可提前向负责老师说明。
All students with travel plans during any leave period must submit a written leave request to the College of International Education. Departure and return times must strictly adhere to the approved schedule. In case of special circumstances, please notify the responsible teachers in advance.
2. 遵守校内住宿管理要求,严禁夜不归宿,严禁留宿外来人员。
All students must comply with on- campus accommodation management requirements. Staying out overnight without permission and hosting external individuals in dormitories are strictly prohibited.
3. 在宿舍内要注意用水、用电安全,楼宇内不得进行电动车充电,谨防触电、火灾等事故发生。
Exercise caution regarding water and electricity usage in dormitories. Charging electric vehicles inside buildings is prohibited to prevent electric shocks, fires, and other accidents.
4. 遵守相关法律法规,不组织或参与违法犯罪活动。严禁非法打工。严禁酗酒。严禁将自己护照或其他身份证明借与他人使用。
Abide by relevant laws and regulations. Do not organize or participate in illegal activities. Unauthorized employment, excessive alcohol consumption, and lending personal passports or other identification documents to others are strictly prohibited.
5. 遵守交通法规,注意交通安全。
Observe traffic regulations and prioritize traffic safety.
6. 适时增添衣物,注意保暖,预防感冒及传染病。
Dress appropriately for the weather, keep warm, and prevent colds and infectious diseases.
国际教育学院
College of International Education
2025年9月28日
September 28, 2025
用户登录